{
    "common": {
        "add_event": "Дадаць падзею",
        "next": "Далей",
        "export": "Экспарт",
        "send": "Адправіць",
        "sent": "Адпраўлена",
        "where": "Дзе",
        "when": "Калі",
        "media": "Выява",
        "login": "Увайсці",
        "email": "Адрас эл. пошты",
        "password": "Пароль",
        "remove": "Выдаліць",
        "edit": "Рэдагаваць",
        "info": "Інфармацыя",
        "confirm": "Пацвердзіць",
        "admin": "Адміністратар",
        "settings": "Параметры",
        "actions": "Дзеянні",
        "logout": "Выйсці",
        "share": "Падзяліцца",
        "name": "Усталяваць пароль",
        "related": "Звязаныя",
        "logout_ok": "Выйшлі з сістэмы",
        "copy": "Скапіяваць",
        "displayname": "Адлюстраваць імя",
        "federation": "Федэрацыя",
        "set_password": "Ўсталяваць пароль",
        "copy_link": "Скапіяваць спасылку",
        "add_to_calendar": "Дадаць у каляндар",
        "embed": "Убудаваць",
        "feed": "RSS стужка",
        "follow": "Сачыць",
        "user": "Карыстальнік",
        "filter": "Фільтраваць",
        "event": "Падзея",
        "pause": "Паўза",
        "start": "Старт",
        "fediverse": "Fediverse",
        "place": "Месца",
        "import": "Імпартаваць",
        "max_events": "N. max падзеі",
        "label": "Ярлык",
        "collections": "Калекцыі",
        "close": "Закрыць",
        "home": "Галоўная",
        "about": "Пра нас",
        "content": "Кантэнт",
        "admin_actions": "Дзеянні адміністратара",
        "recurring_event_actions": "Дзеянні з перыядычнымі падзеямі",
        "longitude": "Даўгата",
        "online": "Анлайн",
        "show_preview": "Паказаць папярэдні прагляд",
        "clone": "Кланаваць",
        "pin": "Замацаваць",
        "trusted_instances": "Надзейныя асобнікі",
        "actors": "Вузел",
        "my_events": "Мае падзеі",
        "role": "Роля",
        "address": "Адрас",
        "what": "Што",
        "description": "Апісанне",
        "register": "Рэгістрацыя",
        "hide": "Схаваць",
        "search": "Пошук",
        "users": "Карыстальнікі",
        "events": "Падзеі",
        "places": "Месцы",
        "save": "Захаваць",
        "deactivate": "Выключыць",
        "remove_admin": "Выдаліць адміністратара",
        "activate": "Актываваць",
        "preview": "Папярэдні прагляд",
        "associate": "Асацыяваны",
        "edit_event": "Рэдагаваць падзею",
        "add": "Дадаць",
        "recover_password": "Аднавіць пароль",
        "new_password": "Новы пароль",
        "new_user": "Новы карыстальнік",
        "ok": "Гатова",
        "cancel": "Скасаваць",
        "moderation": "Мадэрацыя",
        "enable": "Уключыць",
        "n_resources": "няма рэсурсу|рэсурс|{n} рэсурсаў",
        "disable": "Адключыць",
        "me": "Вы",
        "activate_user": "Пацверджана",
        "password_updated": "Пароль зменены.",
        "resources": "Рэсурсы",
        "send_via_mail": "Адправіць ліст па эл. пошце",
        "embed_title": "Размясціце гэту падзею на сваім сайце",
        "embed_help": "Скапіруйце наступны код на свой вэб-сайт, і падзея будзе паказана як тут",
        "instances": "Асобнікі",
        "copied": "Скапіявана",
        "feed_url_copied": "Адкрыйце скапіраваны URL-адрас стужкі ў праграме чытання RSS-каналаў",
        "authorize": "Аўтарызавацца",
        "follow_me_title": "Сачыце за абнаўленнямі ад fediverse",
        "title": "Загаловак",
        "skip": "Прапусціць",
        "announcements": "Аб'явы",
        "tags": "Тэгі",
        "tag": "Тэг",
        "delete": "Выдаліць",
        "theme": "Тэма",
        "reset": "Скінуць",
        "url": "URL",
        "latitude": "Шырата",
        "plugins": "Плагіны",
        "help_translate": "Дапамога з перакладам",
        "show_map": "Адлюстраваць мапу",
        "search_coordinates": "Пошук каардынатаў",
        "calendar": "Каляндар",
        "test": "Тэст",
        "editor": "Рэдактар",
        "contact_user": "Звязацца з карыстальнікам",
        "report": "Паскардзіцца на падзею",
        "collection_in_home": "Паказаць калекцыю на галоўнай"
    },
    "login": {
        "not_registered": "Не зарэгістраваны?",
        "forgot_password": "Забыліся на пароль?",
        "error": "Немагчыма ўвайсці. Праверце інфармацыю для ўваходу.",
        "insert_email": "Калі ласка, увядзіце свой адрас электроннай пошты",
        "check_email": "Праверце скрыню электроннай пошты і папку спам.",
        "description": "Увайшоўшы ў сістэму, вы можаце публікаваць новыя падзеі.",
        "ok": "Увайшлі ў сістэму"
    },
    "export": {
        "list_description": "Калі ў вас ёсць вэб-сайт і вы хочаце паказаць спіс падзей, выкарыстоўвайце наступны код",
        "insert_your_address": "Калі ласка, увядзіце свой адрас электроннай пошты",
        "intro": "У адрозненне ад несацыяльных платформаў, якія робяць усё, каб захаваць карыстальнікаў і даныя пра іх, мы лічым, што інфармацыя, як і людзі, павінна быць бясплатнай. Для гэтага вы можаце заставацца ў курсе цікавых вам падзей, не абавязкова наведваючы гэты сайт.",
        "email_description": "Вы можаце атрымліваць падзеі, якія вас цікавяць, па электроннай пошце.",
        "feed_description": "Каб сачыць за абнаўленнямі з камп’ютара або смартфона без неабходнасці перыядычна адкрываць гэты сайт, выкарыстоўвайце RSS-каналы.\n\n<p> З RSS-каналамі вы карыстаецеся спецыяльным дадаткам для атрымання абнаўленняў з сайтаў, якія вас цікавяць. Гэта добры спосаб хутка сачыць за многімі сайтамі без неабходнасці стварэння ўліковага запісу або іншых ўскладненняў. </p>\n\n<li> Калі ў вас Android, мы рэкамендуем <a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.frju.flym/\">Flym</a> або Feeder </li>\n<li> Для iPhone / iPad вы можаце выкарыстоўваць <a href=\"https://itunes.apple.com/ua/app/feeds4u/id1038456442?mt=8\"> Feed4U </a> </li>\n<li> Для настольных ПК / ноўтбукаў мы рэкамендуем Feedbro, які трэба ўсталяваць на <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-GB/firefox/addon/feedbroreader/\"> Firefox </a> або <a href=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/feedbro/mefgmmbdailogpfhfblcnnjfmnpnmdfa\"> Chrome </a>. </li>\n<br/>\nДаданне гэтай спасылкі ў ваш чытальнік RSS-каналаў дазволіць вам быць у курсе падзей.",
        "filter_description": "Вы можаце адфільтраваць свой экспарт тут па тэгах і месцы або па прадусталяванай калекцыі",
        "ical_description": "Камп’ютары і смартфоны звычайна маюць праграму календара, якая можа імпартаваць аддалены каляндар."
    },
    "register": {
        "error": "Памылка: ",
        "complete": "Рэгістрацыя павінна быць пацверджана.",
        "first_user": "Адміністратар створаны",
        "description": "Грамадскія рухі павінны арганізоўвацца і самафінансавацца.<br/>\n<br/>Перш чым вы зможаце апублікаваць, <strong> уліковы запіс павінен быць зацверджаны</strong>, улічыце, што <strong> за гэтым сайтам вы знойдзеце рэальных людзей</strong>, таму напішыце два радкі, каб паведаміць нам, якія падзеі вы хочаце апублікаваць."
    },
    "event": {
        "assign_to_user_description": "Вы можаце прызначыць ананімную падзею карыстальніку. Гэта дазволіць абранаму карыстальніку змяняць падзею.",
        "same_day": "у той жа дзень",
        "what_description": "Загаловак",
        "description_description": "Апісанне",
        "tag_description": "Тэг",
        "media_description": "Вы можаце дадаць флаер (па жаданні)",
        "added": "Падзея дададзена",
        "address_description_osm": "Шукайце каардынаты, увёўшы адрас. (Удзельнікі <a href='http://osm.org/copyright'>OpenStreetMap</a>)",
        "confirmed": "Падзея пацверджана",
        "not_found": "Не ўдалося знайсці падзею",
        "remove_confirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту падзею?",
        "recurrent": "Паўтараецца",
        "edit_recurrent": "Рэдагаваць перыядычную падзею:",
        "show_recurrent": "перыядычныя падзеі",
        "show_past": "таксама папярэднія падзеі",
        "multidate_description": "Гэта фестываль? Выберыце, калі ён пачынаецца і заканчваецца",
        "normal": "Звычайная",
        "recurrent_1w_days": "Кожныя {days}",
        "recurrent_1m_days": "{days} кожнага месяца",
        "recurrent_2m_days": "{days} у месяц кожны другі",
        "each_2w": "Кожны другі тыдзень",
        "from": "З",
        "image_too_big": "Запампаваны відарыс занадта вялікі. Праверце канфігурацыю сервера.",
        "interact_with_me_at": "Узаемадзейнічайце са мной на fediverse на",
        "remove_recurrent_confirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэту перыядычную падзею?\nМінулыя падзеі будуць захаваны, але далейшыя падзеі стварацца не будуць.",
        "import_URL": "Імпарт з URL",
        "import_ICS": "Імпарт з ICS",
        "ics": "ICS",
        "import_description": "Вы можаце імпартаваць падзеі з іншых платформаў і іншых асобнікаў праз стандартныя фарматы (ics і h-event)",
        "download_flyer": "Спампаваць флаер",
        "where_advanced_options": "Месца - дадатковыя параметры",
        "where_advanced_options_description": "Вызначыце тут дадатковыя ўласцівасці месца",
        "online_locations": "Лакацыі ў інтэрнэце",
        "online_locations_help": "URL-адрас для відэаканферэнцый або URL-адрас RSVP (макс. 3)",
        "message": "Паведамленне",
        "message_author_hint": "Напісаць паведамленне адміністратарам",
        "report_message_confirmation": "Як вы думаеце, гэтая падзея не павінна быць тут? Напішыце нам чаму",
        "send_to_admins": "Адправіць адміністратарам",
        "anon_description": "Вы можаце дадаць падзею без рэгістрацыі або ўваходу ў сістэму, але вам прыйдзецца пачакаць, пакуль хто-небудзь прачытае гэта,\nпацвярджаючы, што гэта прыдатнае мерапрыемства. Яе нельга будзе змяніць.<br/><br/>\nЗамест гэтага вы можаце <a href='/login'>увайсці</a> або <a href='/register'>зарэгістравацца</a>. У адваротным выпадку працягвайце і атрымайце адказ як мага хутчэй. ",
        "where_description": "Дзе мерапрыемства? Калі няма, вы можаце стварыць яго.",
        "anon": "Ананім",
        "assign_to_user": "Прызначыць карыстальніку",
        "saved": "Падзея захавана",
        "added_anon": "Падзея дададзена, але яшчэ не пацверджана.",
        "updated": "Падзея абноўлена",
        "address_description": "Які адрас?",
        "show_multidate": "шматдзённыя падзеі",
        "only_future": "толькі бліжэйшыя падзеі",
        "recurrent_description": "Выберыце частату і дні",
        "multidate": "Больш дзён",
        "normal_description": "Абярыце дзень.",
        "recurrent_2w_days": "Праз {days} кожны другі",
        "recurrent_1m_ordinal": "Кожныя {n} {days} месяца",
        "each_week": "Кожны тыдзень",
        "each_month": "Кожны месяц",
        "recurrent_2m_ordinal": "Кожныя {n} {days} у месяц кожны другі",
        "due": "па",
        "interact_with_me": "Сачыце за мной",
        "follow_me_description": "Адзін са спосабаў быць у курсе падзей, апублікаваных тут, на {title},\nсочыць за ўліковым запісам <u>{account}</u> з fediverse, напрыклад, праз Mastodon, і, магчыма, дадае рэсурсы да падзеі адтуль.<br/><br/>\nКалі вы ніколі не чулі пра Mastodon і fediverse, рэкамендуем прачытаць <a href='https://www.savjee.be/videos/simply-explained/mastodon-and-fediverse-explained/'>гэты артыкул</a> .<br/><br/>Увядзіце свой асобнік ніжэй (напрыклад, mastodon.social)",
        "remove_media_confirmation": "Вы пацвярджаеце выдаленне выявы?",
        "alt_text_description": "Апісанне для людзей з парушэннямі зроку",
        "choose_focal_point": "Выберыце фокус",
        "online_locations_fallback_urls": "Рэзервовыя спасылкі",
        "address_geocoded_disclaimer": "Калі вы не можаце знайсці <strong>вуліцу</strong> або <strong>нумар дома</strong>, якія вы шукаеце ў выніках геакадавання, вы можаце ўручную ўставіць іх у поле «Адрас», не губляючы каардынат. Улічыце таксама, што праект <a target=\"_blank\" href=\"https://www.openstreetmap.org/\">OpenStreetMap</a> адкрыты для ўдакладненняў і змен. Калі ў вас Android, мы рэкамендуем <a target=\"_blank\" href=\"https://f-droid.org/en/packages/de.westnordost.streetcomplete/\">StreetComplete</a> ",
        "message_hint": "Вы можаце адправіць паведамленне іншым адміністратарам і, магчыма, чалавеку, які быў аўтарам падзеі.",
        "send_to_author_too": "Адправіць адміністратарам і аўтару",
        "disable_author_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць аўтара гэтай падзеі?",
        "disable_author": "Адключыць аўтара"
    },
    "admin": {
        "place_description": "Калі вы памыліліся з месцам або адрасам, вы можаце змяніць іх.<br/>Усе дзейныя і мінулыя падзеі, звязаныя з гэтым месцам, зменяць адрас.",
        "delete_user": "Выдаліць",
        "remove_admin": "Выдаліць адміністратара",
        "disable_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць <strong>{user}</strong>?",
        "delete_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць <strong>{user}</strong>?",
        "user_remove_ok": "Карыстальнік выдалены",
        "event_remove_ok": "Падзея выдалена",
        "allow_registration_description": "Дазволіць рэгістрацыі ўсім?",
        "enable_moderation_hint": "Адміністратары могуць размаўляць адзін з адным пра падзеі, неабавязкова ўключаючы аўтара падзеі",
        "allow_multidate_event": "Дазволіць шматдзённыя мерапрыемствы",
        "allow_recurrent_event": "Дазволіць перыядычныя падзеі",
        "allow_online_event": "Дазволіць анлайн-мерапрыемствы",
        "allow_geolocation": "Дазволіць геалакацыю падзей",
        "recurrent_event_visible": "Па змаўчанні паказваць перыядычныя падзеі",
        "federation": "Федэрацыя / ActivityPub",
        "enable_federation": "Уключыць федэрацыю",
        "enable_federation_help": "За гэтым асобнікам можна будзе сачыць з fediverse",
        "add_instance": "Дадаць асобнік",
        "select_instance_timezone": "Часавы пояс",
        "hide_boost_bookmark": "Хавае падштурхоўванне/закладкі",
        "block": "Заблакіраваць",
        "unblock": "Разблакіраваць",
        "user_add_help": "Новаму карыстальніку будзе адпраўлена электроннае паведамленне з інструкцыямі па пацвярджэнні рэгістрацыі і выбару пароля",
        "delete_resource": "Выдаліць рэсурс",
        "delete_resource_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты рэсурс?",
        "delete_tag_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць тэг \"{tag}\"? Тэг будзе выдалены з {n} падзей.",
        "block_user": "Заблакіраваць карыстальніка",
        "filter_users": "Фільтры карыстальнікаў",
        "user_blocked": "Карыстальнік {user} заблакіраваны",
        "delete_announcement_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць аб'яву?",
        "announcement_remove_ok": "Аб'ява выдалена",
        "instance_locale": "Мова па змаўчанні",
        "title_description": "Выкарыстоўваецца ў загалоўку старонкі, у тэме электроннага ліста для экспарту RSS і ICS-стужак.",
        "description_description": "З'яўляецца ў загалоўку побач з назвай",
        "instance_place": "Паказальнае месца гэтага асобніка",
        "instance_name_help": "Уліковы запіс ActivityPub для падпіскі",
        "enable_trusted_instances": "Уключыце давераныя вузлы",
        "trusted_instances_help": "Спіс давераных вузлоў будзе паказаны ў загалоўку",
        "trusted_instances_label": "Метка навігацыі для давераных вузлоў",
        "trusted_instances_label_default": "Давераныя вузлы",
        "add_trusted_instance": "Дадайце давераны вузел",
        "instance_removed": "Асобнік выдалены",
        "add_link": "Дадаць спасылку",
        "footer_links": "Спасылкі ў футары",
        "delete_footer_link_confirm": "Упэўнены, што хочаце выдаліць гэту спасылку?",
        "edit_place": "Рэдагаваць месца",
        "edit_tag": "Рэдагаваць тэг",
        "new_announcement": "Новая аб'ява",
        "show_smtp_setup": "Налады электроннай пошты",
        "smtp_hostname": "Імя хоста SMTP",
        "smtp_port": "Порт SMTP",
        "smtp_test_success": "Тэставы электронны ліст адпраўлены на {admin_email}, праверце сваю паштовую скрыню",
        "smtp_test_button": "Адправіць тэставы ліст",
        "smtp_use_sendmail": "Выкарыстоўвайце sendmail",
        "admin_email": "Электронная пошта адміністратара",
        "admin_email_help": "Адрас, які мы выкарыстоўваем у якасці адпраўніка для адпраўкі электронных лістоў. Гэта таксама адрас, на які адпраўляюцца электронныя лісты адміністратара",
        "widget": "Віджэт",
        "wrong_domain_warning": "Базавы адрас (baseurl), наладжаны ў config.json <b>({baseurl})</b>, адрозніваецца ад таго, які вы наведваеце <b>({url})</b>",
        "new_collection": "Новая калекцыя",
        "collections_description": "Калекцыі - гэта групоўкі падзей па тэгах і месцах. Яны будуць адлюстроўвацца на галоўнай старонцы",
        "edit_collection": "Рэдагаваць калекцыю",
        "config_plugin": "Канфігурацыя плагіна",
        "fallback_image": "Рэзервовы малюнак",
        "header_image": "Відарыс загалоўка",
        "hide_calendar": "Схаваць каляндар",
        "default_images": "Выявы па змаўчанні",
        "hide_thumbs": "Схаваць выявы падзей",
        "default_images_help": "Вы павінны <a href='/admin?tab=theme'>абнавіць</a> старонку, каб убачыць змены.",
        "blocked": "Заблакіраваны",
        "domain": "Дамен",
        "known_users": "Вядомыя карыстальнікі",
        "created_at": "Створаны ў",
        "geocoding_provider_type": "Праграма для геакадавання",
        "geocoding_provider_type_help": "Праграмнае забеспячэнне па змаўчанні - Nominatim",
        "geocoding_provider": "Пастаўшчык геакадавання",
        "geocoding_provider_help": "Пастаўшчык па змаўчанні - Nominatim",
        "geocoding_countrycodes": "Коды краін",
        "geocoding_test_button": "Тэст геакадавання",
        "geocoding_test_success": "Служба геакадавання ў {service_name} працуе",
        "tilelayer_provider": "Пастаўшчык Tilelayer",
        "tilelayer_test_success": "Сэрвіс tilelayer у {service_name} працуе",
        "colors": "Колеры",
        "tag_renamed": "Тэг \"{oldTag}\" перайменаваны ў \"{newTag}\"",
        "stats": "{n_followers} «акцёраў» сочаць за гэтым асобнікам, ёсць {n_events} падзей з fediverse і {n_resources} каментарыяў",
        "custom_js": "Карыстальніцкі код Javascript",
        "custom_css": "Карыстальніцкі стыль CSS",
        "event_confirm_description": "Вы можаце пацвердзіць падзеі, уведзеныя ананімнымі карыстальнікамі тут",
        "change_role_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце змяніць ролю <strong>{user}</strong> з <strong>{from_role}</strong> на <strong>{to_role}</strong>",
        "disable_admin_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць правы адміністратара з <strong>{user}</strong>?",
        "enable_admin_user_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце дадаць правы адміністратара <strong>{user}</strong>?",
        "allow_anon_event": "Дазволіць ананімныя падзеі (павінны быць пацверджаны)?",
        "user_create_ok": "Карыстальнік створаны",
        "enable_report_hint": "Любы наведвальнік можа паведаміць аб падзеі, адміністратары апавяшчаюцца па электроннай пошце",
        "enable_moderation": "Уключыць мадэрацыю",
        "enable_report": "Уключыць справаздачу аб падзеі",
        "instance_locale_description": "Пераважная мова карыстальніка для старонак. Часам паведамленні павінны паказвацца на адной мове для ўсіх (напрыклад, пры публікацыі праз ActivityPub або пры адпраўцы некаторых электронных лістоў). У гэтых выпадках будзе выкарыстоўвацца выбраная вышэй мова.",
        "allow_geolocation_hint": "Дадаткова можна ўсталяваць дакладнае месцазнаходжанне падзеі на геаграфічнай карце",
        "allow_event_without_end_time": "Дазволіць падзеі без часу заканчэння",
        "enable_resources": "Уключыць рэсурсы",
        "is_dark": "Цёмная тэма",
        "enable_resources_help": "Дазваляе дадаваць аўдыя, выявы і каментарыі да падзеі з fediverse",
        "hide_boost_bookmark_help": "Хавае невялікія значкі, якія паказваюць колькасць падштурхоўванняў і закладак з fediverse",
        "instance_name": "Імя асобніка",
        "show_resource": "Паказаць рэсурс",
        "trusted_instances_label_help": "Пазнака па змаўчанні - \"Давераныя вузлы\"",
        "instance_place_help": "Метка для паказу ў іншых вузлах",
        "hide_resource": "Схаваць рэсурс",
        "filter_instances": "Фільтры асобніка",
        "user_block_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце заблакіраваць карыстальніка {user}?",
        "resources": "Рэсурсы",
        "instance_block_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце заблакіраваць асобнік {instance}?",
        "delete_trusted_instance_confirm": "Вы сапраўды хочаце выдаліць гэты давераны вузел?",
        "edit_tag_help": "Вы можаце змяніць тэг, замяніўшы яго на новы або аб'яднаўшы з існуючым. {n} звязаныя падзеі таксама будуць зменены.",
        "smtp_secure": "Бяспечны SMTP (TLS або STARTTLS)",
        "favicon": "Лагатып",
        "announcement_description": "У гэты раздзел вы можаце ўставіць аб'явы, якія будуць адлюстроўвацца на галоўнай старонцы",
        "instance_timezone_description": "Gancio прызначаны для збору падзей у пэўным месцы, напрыклад, у горадзе. Усе падзеі ў гэтым месцы будуць паказвацца ў абраным для гэтага часавым поясе.",
        "smtp_description": "<ul><li>Адміністратар павінен атрымаць паведамленне па электроннай пошце пры даданні ананімнай падзеі (калі ўключана).</li><li>Адміністратар павінен атрымаць паведамленне па электроннай пошце з запытам на рэгістрацыю (калі ўключана).</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з запытам на рэгістрацыю.</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з пацверджанай рэгістрацыяй.</li><li>Карыстальнік павінен атрымаць электронны ліст з пацвярджэннем пры непасрэднай падпісцы ад адміністратара.</li><li>Карыстальнікі павінны атрымаць электронная пошта для аднаўлення пароля, калі яны яго забыліся</li></ul>",
        "not_reachable_warning": "Не магу звязацца з сабой ({baseurl}) з сервера! Праверце, ці правільна настроены проксі, брандмаўэр і сетка.",
        "delete_collection_confirm": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць калекцыю <u>{collection}</u>?",
        "plugins_description": "Плагіны - гэта невялікія фрагменты кода, якія забяспечваюць дадатковыя функцыі асноўнай праграмы. Звычайна яны пішуцца знешнімі распрацоўшчыкамі праекта, якія выкарыстоўваюць перавагі <a href=\"https://gancio.org/dev/plugins\">сістэмы плагінаў</a> для, у асноўным, але не абмяжоўваючыся, адпраўкі падзей на іншыя платформы і каналы.",
        "geolocation_description": "<b>1. Вызначыце пастаўшчыка для службы геакадавання</b>.<br>У цяперашні час сярод пералічаных у <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Alternatives_.2F_Third-party_providers\">вікі OpenStreetMap </a>, існуе падтрымка праграмнага забеспячэння <a href=\"https://github.com/osm-search/Nominatim\">Nominatim</a> і <a href=\"https://github.com/komoot/photon\">Photon</a>.<br>Вы можаце выкарыстоўваць адну з адпаведных афіцыйных дэманстрацый, скапіраваўшы спасылку ў полі \"Пастаўшчык геакадавання\":<ul><li>https://nominatim.openstreetmap.org/ пошук (<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Умовы выкарыстання</a>)</li><li>https://photon.komoot.io/api/ (<a href=\"https://photon.komoot.io/\">Умовы выкарыстання</a>)</li></ul><br><b>2. Вызначыце пастаўшчыка для слаёў карты.</b><br>Вы можаце знайсці іх спіс тут: <a href=\"https://leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/\">https: //leaflet-extras.github.io/leaflet-providers/preview/</a>",
        "geocoding_countrycodes_help": "Дазваляе ўсталяваць фільтр для пошуку на аснове кодаў рэгіёнаў",
        "show_download_media": "Паказаць дзеяння загрузкі медыя файлаў",
        "geocoding_test_error": "Служба геакадавання недаступная ў {service_name}",
        "tilelayer_provider_attribution": "Атрыбуцыя",
        "tilelayer_test_button": "Тэст tilelayer",
        "tilelayer_test_error": "Сэрвіс tilelayer недаступны ў {service_name}",
        "tilelayer_provider_help": "Пастаўшчыком па змаўчанні з'яўляецца OpenStreetMap",
        "geolocation": "Геалакацыя",
        "show_download_media_hint": "Паказаць кнопку загрузкі мультымедыя на старонцы падзеі",
        "custom_js_help": "Вы можаце інтэграваць код javascript, які будзе загружацца для кожнага карыстальніка, напісаўшы ў гэтым тэкставым полі ніжэй. Магчыма, вы хочаце спачатку прачытаць <a href='https://gancio.org/usage/custom_js'>дакументацыю</a>.",
        "custom_css_help": "Вы таксама можаце наладзіць некаторыя табліцы стыляў, прачытайце некаторыя прыклады <a href='https://gancio.org/usage/custom_css'>тут</a>."
    },
    "settings": {
        "update_confirm": "Хочаце захаваць змяненне?",
        "change_password": "Зменіце пароль",
        "password_updated": "Пароль зменены.",
        "danger_section": "Небяспечная секцыя",
        "remove_account": "Пры націску наступнай кнопкі ваш уліковы запіс карыстальніка будзе выдалены. Падзеі, якія вы апублікавалі, застануцца.",
        "remove_account_confirm": "Вы збіраецеся канчаткова выдаліць свой уліковы запіс"
    },
    "error": {
        "nick_taken": "Гэты псеўданім ужо выкарыстоўваецца.",
        "email_taken": "Гэты адрас электроннай пошты ўжо выкарыстоўваецца."
    },
    "ordinal": {
        "1": "першы",
        "2": "другі",
        "3": "трэці",
        "4": "чацвёрты",
        "5": "пяты",
        "-1": "апошні"
    },
    "validators": {
        "required": "{fieldName} абавязковы",
        "email": "Увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты",
        "longitude": "Устаўце сапраўдную даўгату (-180 < даўгата < 180)",
        "latitude": "Устаўце сапраўдную шырату (-90 < шырата < 90)"
    },
    "about": "\n  <p><a href='https://gancio.org'>Gancio</a> гэта павестка дня для мясцовых суполак.</p>\n  ",
    "oauth": {
        "scopes": {
            "event:write": "Дадавайце і рэдагуйце свае падзеі"
        },
        "authorization_request": "Праграма <code>{app}</code> запытвае наступную аўтарызацыю ў <code>{instance_name}</code>:",
        "redirected_to": "Пасля пацверджання вы будзеце перанакіраваны на <code>{url}</code>"
    },
    "setup": {
        "completed": "Усталяванне завершана",
        "copy_password_dialog": "Так, вы павінны скапіяваць пароль!",
        "start": "Пачаць",
        "completed_description": "<p>Цяпер вы можаце ўвайсці пад наступным карыстальнікам:<br/><br/>Карыстальнік: <b>{email}</b><br/>Пароль: <b>{password}</b></p>",
        "https_warning": "Вы наведваеце з HTTP, не забудзьце змяніць baseurl у config.json, калі вы пераходзіце на HTTPS!"
    },
    "recover": {
        "not_valid_code": "Нешта пайшло не так."
    },
    "confirm": {
        "not_valid": "Нешта пайшло не так.",
        "title": "Пацверджанне карыстальніка",
        "valid": "Ваш уліковы запіс пацверджаны, цяпер вы можаце <a href=\"/login\">увайсці</a>"
    },
    "auth": {
        "fail": "Не атрымалася ўвайсці. Вы ўпэўненыя, што пароль правільны?",
        "not_confirmed": "Пакуль не пацверджана…"
    }
}
